【心得】《環境崩壞》系列傳說卡語音&翻譯

最近因為開始工作了,語音翻譯可能沒有那麼及時就弄出來,之後可能也會一樣,再請大家等等啰

※以下為本次卡包《那塔拉的崩壞》的語音翻譯,僅翻譯有CV語音的卡牌
※由於全部都是靠本人在遊戲中語音聽來的可能會有些錯誤,還請大家多多幫忙看看
※中文翻譯的部分有考慮到句子流暢度而作些許的調整,意思可能會有些微偏差請見諒
※特殊語音的條件如果沒有打出完整卡牌名稱代表轉生前後的版本皆能觸發此語音

螺旋鐵腕 ‧ 達米安(CV:內田夕夜)
入場:螺旋的鑽齒啊,現在正是迴旋之時
攻擊:貫通吧
破壞:已經無所阻攔
進化:鑽頭最高輸出!貫穿吧

螺旋の鉄腕・ダミアン(CV:內田夕夜)
入場:今こそ回れ、螺旋のギア

攻擊:貫通する
破壞:もう壁はない
進化:トップギアだ!貫く

戰犀騎士 ‧ 帕特里克(CV:稲田徹)
入場:背負巔峰之名!咕嚕嚕!
攻擊:獨一無二!
破壞:這傢伙挺行的啊
進化:為了我堂堂正正的姿態!咕嚕嚕!
結晶:我是不會逃跑的!

ライノスナイト・パトリック(CV:稲田徹)

入場:頂點を背負う!グルルゥッ!
攻擊:唯一無二!
破壞:なかなかのものだ
進化:堂々たる在り方を!グルルゥッ!
結晶:逃げはしない!


迅猛馭劍士 ‧ 葛雷森(CV:井口祐一)
入場:英雄傳再次重啟!

攻擊:嘿呀看我的!
破壞:辛苦啦
進化:終將註定的逆轉之勢!

アクセルブレーダー・グレイソン(CV:井口祐一)
入場:再起動する!英雄譚!
攻擊:あらよっと!
破壞:おつかれさん
進化:約束された逆転劇!

無盡巫師 ‧ 桃樂絲(CV:木戶衣吹)
入場:就由這雙手來抓住無限的可能!
攻擊:給我毀滅吧!
破壞:等等呀~
進化:誰說規則已成定局呢?

インフィニットウィッチ・ドロシー(CV:木戶衣吹)
入場:この手に無限をつかみ取る!
攻擊:ぶち壊れなさい!
破壞:ちょっとちょっとー!
進化:理なんて誰が決めたの?


極焰龍騎士 ‧ 洛樂&諾瓦(CV:鬼頭明裡/江口拓也)

入場:進入戰鬥模式 /  哈哈哈我們上吧
爆能:哇哈哈打飛他們吧 / 全力輸出確認
攻擊:上啊上啊
破壞:系統運轉中止 / 不會吧?!
進化:超級燃燒導彈填裝完畢

極炎のドラグーン・ローラ&ノヴァ(CV:鬼頭明裡/江口拓也)
入場:戦闘モード移行 / あははやるよー!
爆能:わはは!ぶっ飛ばす! / フルパワー承認
攻擊:それそれー!
破壞:システム停止 / 噓噓ー!?
進化:超燃焼ミサイルセット

根據這張卡的卡牌說明得知,洛樂背後的那隻機械龍叫做諾瓦(Nova)

等等繼續更新
本文來自網路,不代表3樓貓立場,轉載請註明出處:https://www.3loumao.org/544.html?variant=zh-tw
返回頂部