【心得】歌詞翻譯--Call Me Darling


賑やかな街並み                       在喧鬧的大街上
一人歩きながら思うよ            我一個人邊走著邊想
君はどうしてる                       你現在在做什麼呢
大切なMy Darling                    最重要的 My Darling
寂しそうな顏をやめて            別擺出一副寂寞的臉嘛
笑ってほしい                          為了我笑一個吧
Call me now!                           Call me now
サンタにお願いをしたら        如果要向聖誕老人許個願的話
側にいてあげる                      我希望能在你的身邊
Holy night                               Holy night
夜空を駆け抜け                      穿梭在夜空之中
君がいる場所                          朝著你所在的地方
見つけて抱きしめに行くよ    要出發去找到並抱緊你啰
愛を込めたプレゼント            充滿著我的愛的禮物
受け取って                              請你收下
心から贈る I love you             打從心底送給你的 I love you
雪が降り出す中                      在大雪降下之中
二人きりの時間をすごし        度過了只有你我兩人的時光
夢を見てたのに                       明明夢裡有著這樣的光景
會えないの My Darling            現實卻見不到你啊 My Darling
寂しいって 呟くより               與其咕噥著寂寞的心情
走り出したい                           更想現在就出發呢
Call me now                             Call me now
サンタが來る前に君へ             在聖誕老人到來之前
屆けたいよ Sweet Heart          想要傳達給你 Sweet Heart
Holy Night                                 Holy Night
冬空彩る                                將冬日夜空漆上色彩的
星のオーナメント                     如裝飾般的星星阿
戀人たちを照らしてよ              照耀了成對的戀人們
きらり光るのは涙じゃなくて   希望那閃閃發亮的不是淚光
スマイルがいいな I miss you    是微笑的話就好了 I miss you
ずっと 待ってたよ                     一直在等著你呢
溫めて ねぇ Darling                   來溫暖我吧 Darling
Holy night                               Holy night
夜空を駆け抜け                      穿梭在夜空之中
君がいる場所                          朝著你所在的地方
見つけて抱きしめに行くよ    要出發去找到並抱緊你啰
愛を込めたプレゼント            充滿著我的愛的禮物
受け取って                              請你收下
心から贈る I love you             打從心底送給你的 I love you
Merry Christmas
Happy And Holy Night

*感謝武田奈々(kwk111000)巴友的建議、校正

一直蠻喜歡這首ED的 很有聖誕情歌的氣氛
前幾天在聽的時候想說來找個歌詞 結果不僅找不到翻譯 連完整版歌詞都找不太到orz
只好自己做了 因此歌詞是聽出來的 如果有錯還請提出 有翻錯或翻得不通順的地方也請提出 謝謝
之後也可能會再做其他首還沒有翻譯的歌
本文來自網路,不代表3樓貓立場,轉載請註明出處:https://www.3loumao.org/2565.html?variant=zh-tw
返回頂部