大家好,虽然目前主题曲尚未完整公开
但这礼拜King Gnu在FNS歌谣祭演出的曲子应该已经很接近完整版
由于听了后发现歌词内容实在太还原原作也很有意境
就试着用本人的渣日文能力翻译+闲聊一下对歌词的主观解释
欢迎纠正我的错误或一起讨论对歌词的解读~(所以会有0卷雷)
以下歌词翻译,等下礼拜完整版公布后会再修正:
(*待正式版公开后再换成正式版链接)
期间限定乙骨封面防雷
剧场版咒术回战0 主题曲 「一途」
词:常田大希 曲:常田大希 演唱:King Gnu
最期にもう一度 强く抱きしめて
最后再一次 请让我紧紧地拥抱你
その后はもう何も要らないよ
这之后什么都不需要了
仆の未来も过去も何もかも
我的未来、过去、全部
あなたで満ちれば后悔は无いよ
有你来完整就不存在后悔
生きてる证刻むの 悴む心震わして
颤动早已冻僵的心 铭刻活着的证明
天秤なんて必要ないの 矛盾に脳を惑わして
天秤什么的才不需要 矛盾搅乱着思绪
*
正义と悪など 揺らいでしまう程
摆荡于正邪之间
生き急いでいた エンドロールは
过早落下的人生谢幕
きっと神様の 身胜手な悪戯
这一定是神明任性的恶作剧吧
汚れ役だろうと 厌わないよ
但担当恶人也并不令人讨厌呢
矛盾だらけお互い様ね 不幸话の背比べ
充满矛盾 不幸的过往 这些也是彼此彼此吧
首の皮一枚 瀬戸际に 足掻いてちゃ 白々しいね
苟延残喘的存亡时刻 最后的挣扎是瞒不了人的吧
*
ひとひらの想いよ 届け届けと血を巡らせて
一片片的思念阿 传达出去 萦绕于血吧
一途に见つめます 理由なんて必要は无いの
一心一意凝视前方 理由什么的才不需要
涙の理由も知らずに爱が体を喰いちぎった
无从知晓流泪的原因 爱撕咬着身体
正しさを振りかざさないで 事実が理由を喰いちぎった
别再宣扬何谓正确 事实撕咬着理由
鼓动が止まぬように 喧騒に薪を焚べんだ
不要停止鼓动 替喧骚添上柴火
帐を张る事すら 无粋な気がしてんだ
连降下「帐」也似乎是不识趣了
さあ来世に期待ね 光れ闪け猛スピードで
来吧 期待下一世 如闪光般的急速
一途に向かいます 余力を残す気は无いの
一心一意只管向前 不留一点余力
届け届けと血を巡らせて
传达出去 萦绕于血吧
一途に爱します 永远なんて必要は无いの
一心一意奉献爱 永远什么的才不需要
*
最期にもう一度 强く抱きしめて
最后再一次 请让我紧紧地拥抱你
その后はもう何も要らないよ
这之后什么都不需要了
见えない未来も 消せぬ过去さえも
看不见的未来 甚至是无法消除的过去
あなたで満ちれば后悔はないよ
有你来完整就不存在后悔
最期にもう一度 力を贷して
最后再一次 请借我你的力量
その后はもう何も要らないよ
这之后什么都不需要了
仆の未来も心も体も
我的未来、心灵、身体
あなたにあげるよ 全部全部
都奉献给你 全部全部
以下个人主观解读:
首先是第一段:「最后再一次~矛盾搅乱着思绪」的部分
前半段在预告中也出现过,很明显是乙骨在前传最后的台词
后半段虽然比较不明显,但我觉得「活着的证明」是指在开打不久后乙骨对夏油说:
「我不知道你是不是正确的,但为了成为大家的朋友,为了让自己觉得能活下去,我必须杀了你」
歌词也提到不需要天秤(来做裁断是否正确)
这也是前传里我个人很喜欢的一个部份
乙骨虽然没有夏油那种为了世界、为了大义的理念
但纯粹因为朋友被伤害而暴走的感觉更贴近我这种市井小民的感受XD
接着第二段:「摆荡于正邪之间~最后的挣扎」是我觉得这次最惊喜的部分
从预告发布的片段会认为一途是在描述乙骨的心境
不过这段则切换到了剧场版的反派,或许也可以说是里主角的夏油的视角
「一途」可能不仅指乙骨对里香,还指夏油对五条,呃不是,是对改变世界的决心
「危急时刻」、「最后挣扎」也能看出是指前传战斗结束后的名场面—五条与夏油临终之际的对话
另外此段几乎与第一段对称,呈现出一种乙骨与夏油进行对话,或者说理念碰撞的感觉
第三段:「一片片的思念~永远什么的才不需要」则又回到乙骨的视角
再次呈现乙骨从爆发到誓死、不顾一切的决心的部分
其中还用到咒术专有名词的「帐」来形容激昂的心情
加上第四段:「最后再一次~全部全部」
几乎是完完全全地呈现乙骨原作中的台词
可以说是相当还原原作的场景
我本身是这次才接触到King Gnu
非常开心看到他们创作的主题曲如此还原原作
总之很期待电影开幕与完整版MV的公开
相信应该很多人会跟我的解读不一样
我在翻译的过程中也看了很多日本人对歌词的讨论
每个人几乎都有些不同XD
不过这也是词曲创作厉害及有趣的地方吧
欢迎大家来随便聊聊~