【心得】天下無敵宇文拓,力挽狂瀾一太師!——宇文拓光風霽月與語音完整考據

做為破關天之痕三次的老玩家,
對我來說,宇文拓才是《天之痕》真正的主角。
有一些台詞甚至是我背過的,但是在遊戲中看到宇文太師的22句語音。
卻也不能每一句都盡識,於是就興起了一個瘋狂的念頭。
 
——不如把每一句語音的出處都撈出來吧。

結果就是一不小心一個晚上就過去了,
以下是考據結果,文長慎入。
 
但在進入語音的考據之前,
我想先談一談這一期宇文拓的光風霽月  奔煌

其實在原作中,
宇文拓並沒有穿上黃金甲,他雖手持軒轅劍,
長年穿著經典素衣,

也就是基礎外觀這套
可是呢,這套光風對於部分老玩家來說並不陌生。
它事實上是2012年的電視劇版本《軒轅劍之天之痕》中,
胡歌扮演的宇文拓造型
以下為比對圖,可以發現基本上紋飾和造型是一模一樣的。
這是一個彩蛋,畢竟原作宇文拓做為暗線存在。
大多時候我們聽到的是NPC口中的宇文太師,以及獨孤寧珂口述的宇文拓。
我們對於宇文拓,或者該說那個少年楊拓知之甚少。
 
在幾乎全部考證完後,可以發現官方企劃文案。
在編寫宇文拓的台詞時,著實花了不少心力去查找數據。
至少應該有把軒轅劍重新再打通一遍,大多數的台詞是來自遊戲中的知名劇情,少部份不是,另外有幾句應該是根據宇文拓性格的衍生自創台詞。
 
音一 「感慨」
本座向來行事光明磊落,斷不會以下作手段行骯髒之事。
出自宇文拓以陳輔為人質,逼陳靖仇交出兩大神器之時。
在陳靖仇以神器換師父後,拓跋玉兒懷疑宇文拓會對陳輔動手腳,
 
宇文拓表示:我是這樣子的人嗎?我才不會這麼做!
這裡音一的台詞經過重寫,將原台詞縮短,變得更文言文一點,更像是遊戲中宇文拓會表現出的帥氣台詞。
音二 「感慨」
以你們的年紀,能練到這樣的水準,已是難能可貴了!
出自和宇文拓第一次戰鬥的必敗戰。
戰鬥結束後宇文拓誇獎我們說其實你們功夫已經很不錯了。
但手游中多了一小句「能練到這樣的水準」
這句是修改合併自燕壘生《天之痕官方小說》下冊第二十八章中,宇文拓對戰陳靖仇時說的台詞:
宇文拓看了看天,朗聲笑道︰「諸位年紀小小,已到如此境界,宇文拓實不敢小覷諸位。不過,諸位想要殺我,只怕十年之內尚無此能。」

音三 「感慨」
承擔大事者,要能以大局為念,不懼背負惡名,以力拯救更多人!
出自赤貫星划過天際後,主角一行人去救宇文拓,此時宇文拓想起師父的話。
這句是宇文拓楊素說的,不過在遊戲中的意義差不多就是……
 
——能力越大,責任越大!
本處原汁原味保留,天地劫官方企劃沒有進行修改,但這句台詞在原作中也算數一數二重要的台詞了。
 
音四 「勝之語」
你現在的實力,連我一根指頭也敵不過!
出自第一次初見時,拓跋玉兒刺殺皇帝。
宇文拓阻止拓跋玉兒,霸氣說道,本處只有略改,讓語句通順一點。
 
音五 「勝之語」
嗯,不錯了!
音六 「勝之語」
本座欣賞你們的勇氣。
音七 「負有時」
只能……到這種地步了嗎?
音八 「負有時」
終究是………功虧一簣
音九 「負有時」
竟能與我抗衡?
 
音五~音九這五句我都沒對到出處,我個人懷疑是官方原創的台詞。
如果有版友知道出處,也請告訴我,但這幾句台詞都不是特別長,應該是揣摩宇文拓的性格,在勝利或敗陣時用的台詞。 不過我很難想像宇文太師敗陣就是,畢竟是在原作中也沒幾次敗績的強大人物。
 
音十 「初見」
大隋——宇文太師!
一樣出自拓跋玉兒刺殺皇帝的初見面,宇文拓自報名號。
——大隋宇文太師!


音十一「感慨」
前路漫漫,諸位還不可懈怠!
這一句我沒找到,如果知道的人請幫忙告知Orz


音十二「黯然時刻」
為什麼……為什麼你不還手?
出自第一次打敗獨孤寧珂時,獨孤寧珂選擇不還手。
宇文拓有一點詫異,但他很快就明白為什麼,換作是他,也難以對獨孤寧珂下手。
 
音十三「黯然時刻」
過去的事都已過去——我殺人無數,也是罪有應得。但現在我已經失敗了,神州結界已破裂……如今不論再說什麼,都已來不及了……
出自一行人解救宇文拓,但這裡只有後半句。
前半句的「過去的事都已過去——我殺人無數,也是罪有應得。」
是出自結局中,陳靖仇的回憶。

音十四「流光歲月」
我很欣賞你們的勇氣……你們不禁讓我想起年幼之時,跟著義父姓楊時的往事!
出自阻止宇文拓實施萬靈血陣時,宇文拓從主角們身上看到自己從前的樣子。
不過從「氣魄」→「勇氣」。
……這就不知道為什麼要這樣修改了。
 
音十五「流光歲月」
本座若不是為了失卻之陣,一直保留著體力,你們真的以為,自己方才能如此僥倖,逃過一死?
這裡的改動是讓我覺得最微妙的,原因是原作中「十分之九的力量」是用紅字標記的。指得是一直以來,宇文拓和大家戰鬥,都只有用十分之一的力量打,還甚至讓單手。
這是原作中,用來塑造宇文太師強無敵的處理方式,但這裡天地劫官方則選用了燕壘生寫的官方小說第二十章的原文:
「本座若不是為了失卻之陣,一直保留著體力,你們真的以為,自己方才能如此僥倖,逃過一死?」
 
從「謹慎保留超過十分之九的力量」→「一直保留著體力」。
在強度上不太好說是上調還是下修,但是這個關鍵劇情是有經過大宇蔡魔王編修的,所以應該是有其用意的。
音十六「流光歲月」
自知罪孽深重,拯救世人倒不敢當……但你們也終於明白我這一路走來的苦楚!
出自一行人解救宇文拓,但這裡也只有後半句。
前半句的「自知罪孽深重,拯救世人倒不敢當。」
也推測是出自結局中,陳靖仇的回憶改寫,同音十三。
音十七「行客途」
也許我自己也是滿身罪業,但我今日還是非殺了你不可,以替天下人除害……
出自第一次和獨孤寧珂戰鬥時,宇文拓的嗆聲。
原文沒改,經典台詞重現!
音十八「行客途」
獨孤寧珂,你想吃就吃吧——吃下那果子之後,正好讓你的容貌,變得像你的心一樣醜陋!
同樣出自第一次和獨孤寧珂戰鬥時,
老實說這段挺虐的,獨孤寧珂聽到應該相當難過……
音十九「行客途」
就為了這麼一塊假石頭,竟讓我一名寶貴部下白白犧牲!
出自斛律安搶完陳靖仇一行人的假女媧石後,犧牲性命用遠空發送術把假女媧石傳到宇文拓帳中,宇文拓因為自己是崑崙鏡轉世,他接觸石頭的瞬間馬上發現是假的,為之震怒。
音二十「感慨」
若能拯救天下蒼生,又何懼後人評說!
這一句我也一直沒有找到,但我個人懷疑是出自電視劇的台詞改編。
因為在電視劇的文案宣傳中,一直強調「拯救天下蒼生」,相反的在原著中,並沒有特彆強調這一點,但我不是特別確定,如果有人知道出處,請告訴我謝謝!

音二十一「感慨」
寧珂郡主……請你安息吧!我答應你,一定會帶著你的靈魂,回到你遠在西方的故鄉去。
稱謂改動了,原作中這裡還是說「獨孤寧珂」,手游改成宇文拓還沒有和獨孤寧珂交惡以前的稱呼「寧珂郡主」,從安心改成安息。
第一,稱謂的改動是強化了宇文拓對獨孤寧珂還有愛的事實
天之痕事了,一切煙消雲散,
獨孤寧珂還是宇文拓心中那個嬌俏可愛的小郡主,而非仇敵獨孤寧珂。
第一,安心改為安息則強化了百年之後寧珂做為妮可醒來,就已經不再是寧珂了。
即使同魂,實則兩人。
在這個時間點上做為獨孤寧珂的女魔將就已然死亡。
她也不再記得宇文拓,不再記得她所深愛的人。
音二十二「感慨」
復仇,野心。你們心中就只有這種狹隘的東西嗎?
無論宇文拓做什麼,他始終都會被誤會。在被陳靖仇與張烈質疑時,宇文拓終於按捺不下情緒,用強硬的態度回應兩人,此段修的比較口語一點,比較符合陷入情緒當下的宇文拓。
 
老實說在台詞的部份,
我看到了遊戲企劃文案應該是有陸續找了以下數據做為參考。

(1)遊戲:《軒轅劍參外傳:天之痕》
(2)官方小說:《軒轅劍之天之痕》燕壘生著
(3)電視劇:《軒轅劍之天之痕》
雖然整體風格上也不像是璇璣時裝那樣引經據典,
但是功課做的算相當足,最讓我佩服的是連燕壘生的小說都翻出來用。
並比對進行修改,遊戲中劇情中不少戰鬥描寫,也是去看燕壘生小說的描述進行具現化。
在這一點用心程度上令人佩服。

雖然天之痕和不少遊戲聯動過,
但在劇情與人設還原度來說,天地劫絕對是這幾年的聯動方做的最盡善盡美的。
可以看出企劃真的是對天之痕相當有愛,
才會去逐個比對大量數據,將台詞調出,還逐句編修過。
細心去看就會發現,每一句都和原始版本不同,都儘可能把台詞改得更漂亮。
雖然有一些修改的考量我推測不出來。
也有少數台詞無法找到出處。
但是大概目前就先考據到這樣了。

這一篇文章仍有一些疏漏,
如果有同樣是軒轅劍玩家的版友知道哪些台詞的出處是在遊戲中的哪一段。
或是當年有看完胡歌電視劇的,知道哪一些梗是怎麼來的。
大家就一起討論吧!
回歸原點。
我真的很喜歡天地劫,也很喜歡軒轅劍。
但我還真沒想過有一天會看到冰璃和宇文太師同台,
甚至持劍相向,相知相惜!

宇文太師重現於天地劫,並且做為可控角色登場,
也算是圓了我多年以來的一個心愿了XDDD
最後的最後,放一張天之痕的結局。
 
當陳靖仇一行人回到大地上,已是十年以後。
而幽城幻劍錄的最後,夏侯儀一行人回到大地上,也是八年以後了。

這兩部作品在結局有著異曲同工之妙,同樣是解救蒼生,
但是最終結局卻是大相逕庭。

天之痕的故事我們可以理解為:
陳靖仇是少年的一面,他極不成熟,而宇文拓是成熟大人的一面。
宇文拓總在陳靖仇身上看到自己,
兩人實則相似,要說是一體兩面也不為過。

而夏侯儀,
則是用了神魔至尊傳去鋪陳被世人背叛的乖戾,
用了幽城幻劍錄去陳述少年夏侯儀的成長。
真不知道鐵手夏侯儀如果遇上宇文拓,擁有相似經歷的他們,會怎麼樣相處呢?……
畢竟夏侯儀斷手,而宇文拓其實最後也斷了手。
到底是有沒有那麼像啦!這兩個人……

本文來自網路,不代表3樓貓立場,轉載請註明出處:https://www.3loumao.org/18288.html?variant=zh-tw
返回頂部