您的位置 首頁 進擊的巨人

【心得】139之後的第四季歌曲意涵&伏筆

OP是不從艾倫視角出發的陳述:
Let’s start a new life from the darkness
讓我們從黑暗中展開新生活吧

Until the light reveals the end
直到光明揭曉結局

Sinister faces, growing curses
陰險面孔,詛咒孳生
(這不太確定,但總覺得是仇恨對方的人們)

This is my last war
這是我的最後一戰
(因為要靠自我犧牲來緩和仇恨,所以必然是最後一戰)

(Angels playing disguised with devil’s faces) 
(天使頂著魔鬼臉孔玩耍)
(就是a臉本人!)

(Children cling to their coins squeezing out their wisdom)
(孩童緊握銅板不放絞盡腦汁)
(地鳴爆頭小朋友,但這個已經不是新聞ㄌ)

(Angels planning disguised with devil’s faces)
(天使頂著魔鬼臉孔謀劃)

(Children cling onto their very last coins)
(孩童緊握他們的最後幾枚銅板不放)

Destruction and regeneration
破壞與重生
(靠地鳴毀掉巨人之力、多數人口,以建構自由使其重生)

You are the real enemy
你才是真正的敵人
(a臉)

*巴友 泉冷 翻譯ㄉ
ED衝擊的歌詞是艾倫的自白:
一秒前の瞬き 取り殘された世界
羽撃けるなら彼に伝えて
一秒前的瞬間,破敗殘存的世界
若能展翅飛翔便請傳達給他
(最後一個場景,艾倫化成鳥幫米卡莎圍上圍巾)
羽根を焦がす無數の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
仆がここに居たという證も
骨はどうせ砂と化して消えるのに
展著焦黑羽翼的無數鳥兒
揚起灰燼而安穩笑了笑
誰快來宣揚
將我曾在於此的證明一同宣揚
明知屍骸終究會化作砂土散去的
(所有人失去記憶,沒有人懂艾倫為什麼這麼做所以他孤獨ㄉ死,所以近乎吶喊的自白)
(屍骸應該是指他地鳴型態的殘骸)
呑まれて踏まれた仲間の聲 終わりにできない理由が
仆らの背中を突き立てる
被吞沒、被踏平的同伴之聲,那無法拉下帷幕的理由
不停猛推著我們的背奮勇向前
(應該不用解釋ㄌ,這段好sad)
螺旋の中を逃げ果せば 彼は升り私は降る
柱を光で埋める月光が微かな記憶を照らした
彼を探しているようだ
「あの小說の中で集まろう」
導く聲は空耳の様
漂う海 これはあなたが始めた物語だから
一旦逃脫因果螺旋,他羽化升華而我卻萬劫沉淪
為巨柱添滿光芒的月光照耀著朦朧的記憶
彷彿在找尋著他似的
「就在那部小說中團聚吧」
引領的聲音猶如幻聽一般
漂浮的海,這是你自己揭開序幕的故事
(他羽化升華:阿爾敏;我萬劫沉淪:艾倫)
(自己揭開序幕的故事:操縱戴娜、跟阿爾敏合作、籌劃一切)


翻譯者:小羅
 翻譯協助 & 校正:Reika

本文來自網路,不代表3樓貓立場,轉載請註明出處:https://www.3loumao.org/11035.html?variant=zh-tw
返回頂部