您的位置 首页 新玛奇英雄传

【心得】愚人节语音

每位英雄都有两句愚人节语音,
跟船上的交互语音不同,愚人节出的是情感动作的个人语音。
原文台词&影片来源:
  • 韩版讨论区
  • 슈테른的youtube频道

利斯塔:“我没时间陪小屁孩玩耍。”
흥, 애송이들과는 놀아 줄 시간 없어
※ 애송이:毛头小子、小毛头,指尚未脱离稚气的人。
利斯塔:“你在期待什么?走开。”
하….그런 것까지 승부욕을 가질 필요 없잖아.
菲欧娜:“后辈们~今天辛苦了~”
후배님들~ 오늘도 고생이 많아~
菲欧娜:“破!心!”(Amaranth! Kick!)
아마란스! 킥!


伊菲:“库汉村里每个人都是骗子,这是真的呢?还是假的呢?”
‘콜헨 마을 사람들은 모두 거짓말쟁이랍니다.’ 이 말은 진실일까요? 거짓일까요?
※ 거짓말쟁이:满嘴谎话的人
伊菲:“亲害里皮膨,叹蛋养废奶,那美女系临,留绿鸭呷钙~♬”
    氢氦锂铍 硼碳氮氧 氟氖钠镁 铝硅磷硫 氯氩钾钙~
수헬리베 붕탄질산 플네나마 알규인황 염아칼칼~♬
※ 原文就是元素表的首字凑成的一串句子,我把它写成背诵口诀的形式,直翻是灰字的部分。


卡鲁:“人见人爱的小可爱~❤ 卡鲁~”
모두가 사랑하는 귀염둥이 카록이라오
※ 题外话:很久以前流行一首韩国歌,叫做可爱颂,歌词就是一直唱“小可爱”
卡鲁:“请好好穿上衣服!”
제발 제대로 된 옷 좀 입으시오!


凯:“很高兴见到你,为什么现在才来?我一直在等你。”
반갑다. 왜 이제 왔나 기다리고 있었다.
※ 반갑다:很高兴、很高兴见到你。

凯:“祝你有美好的一天。”
즐거운 하루 보내길 바란다.


薇拉:“来了吗?(尊敬的口气),我在等着呢~”
오셨어요? 기다리고 있었답니다.
※ 문법설명:将认为自己知道而对方不知道的事实告知对方时使用。

薇拉:“大家都不陪薇拉拉玩!薇拉哭哭!”
벨라랑 안 놀아듀고!  벨라 뚁땽해!
※ 뚁땽해:用撒娇的语气说自己很受伤、很难过,是 속상해 装可爱+撒娇的语调写成的字。
我觉得跟中文常常说的哭哭或QQ有点像,代表动作也蛮像的,就翻哭哭了。参考
《三流之路》撒娇片段 男主东万说了 뚁땽해(ttyogttyanghae)


赫克:“封处封新圆!”
봉처봉신만!
※ 赫克的输出循环:封锁>处刑>封锁>新月斩>圆月斩.原文是满月斩,所以也可以说“封处封新满!”
赫克:“哈… 别说谎了,你只要一开口就在说谎。”
하… 거짓말 좀 하지마.하여튼 입만 열면 거짓말이야.
※ 《爱情真可怕》
尚烈的母亲说过的话。虽然句子不太一样,但基本上意思一样。


玲:“唉,什么事都不想做!”
아, 아무것도 하기 싫다!
玲:“看什么看?第一次见到东方人吗? ”
야, 뭘 쳐다봐? 동방 사람 처음 보냐?

艾瑞莎:“我叫做艾瑞莎,是个魔法侦探。”
내 이름은 아리샤.마법 탐정이야
※ “我叫做江户川柯南,是个侦探。”
艾瑞莎:“现在放弃的话…就结束了。”
포기하면…편해.
※ 安西教练。


赫基:“魔法少年,Magic ★ 赫基!”
마법소년 매지컬 헤기!
※ 伊菲。

赫基:“兄弟们!”
형제들이여!



蒂莉亚:“哈哈哈,兄弟,快过来!”
하하하. 형제여, 어서오시오!
亚:“兄弟!祝你度过愉快的一天。”
형제여! 좋은 하루 되시오.


弥莉:“我不会说谎…真的!”
전 거짓말 못해요… 정말이에요…
弥莉:“你知道我们生活中最常见的谎言是什么吗?是‘我没事,别担心’。”
우리가 살면서 가장 많이하는 거짓말이 뭔 줄 아세요? 바로 ‘난 괜찮아. 걱정하지 마.’예요


葛岚顿:“不管是不是在说谎…人们都不会相信。”
아무리 거짓말을 해도… 사람들이 믿어주질 않아요
葛岚顿:“…闪边去,这里没你的事。”
… 저리 가라. 네겐 볼일 없다 .


蓓尔:“你…承受得了我吗?”
절… 감당할 수 있겠어요?
※ 薇拉。
蓓尔:“咳嗯,你以为你几岁,怎么能跟我说平语!。”
엣헴. 너는 나이가 몇 갠데 내게 반말을 하느냐!


璃朔:“厌恶软弱…”
약한 건 질색이야…
↑别乱拿这句原文去喂google翻译,出事我不负责
璃朔:“可怜的人啊,你真是可怜的人…”
불쌍한 사람, 가여운 사람이에요. 당신은…
※ 原文是茉莉安S1的台词。



本文来自网络,不代表3楼猫立场,转载请注明出处:https://www.3loumao.org/1081.html?variant=zh-cn
返回顶部