开头先感谢拖油跟湛蓝帮忙购票
惯例先上人权图
左边是票根,右边是我家音响的功能贴纸(灰尘请无视)
懒得看内文的直接下拉就好
这边还是要感谢采昌弄杜比版来拨放
不过台湾就这一间,没其他家可比
只能跟我家里设备感受比
电视:65EX770W
音响:HT-X8500
播放机:DMP-UB400/OPPO-203
所有设备跟线材都支持到4K-HDR
视听电器都插在有杂讯过滤的延长在线,再插到有稳压功能的UPS上
——————–观影感受——————–
影像画面:
去年看一般版的颗粒感消失了,就跟官方比对图一样
当初看的时候一直纳闷,为什么会有这么明显的颗粒
我在家看TV跟外传的BD没有呀?
但是由于原画就1080P,后制成4K后,硬是拉大到超巨幕
反而有种说不出来的感觉,该说是失真?
或是原本的摄影效果被吃掉了,原本修正在角色身上的效果被弱化了
尤其是近距离脸部更明显,变得像一般成本制作的画面
不过HDR该有的效果是有出来啦,比一般电影更真的黑与白
音响效果:
只能说超级大扣分,但这只能归咎肺炎疫情,杜比原厂调音师可能没来?
从一开始海之赞歌结束后,贝内跟爱丽丝在港口的台词就回响过重
到了会刺耳/小耳鸣的程度,整部电影前半段不少台词都这样
最后片尾歌曲三连发的时候,音乐很明显有杂音(杂讯?)
然后整部片的ATMOS都没有明显感受
左右的声音倒是有正常的明显分边
再来是小抱怨
1.座椅设计不好
同行的两位巴友(咲夜&拖油)都说不好坐,我跟拖油高160附近,咲夜17X
我们脖子都找不到支撑点,腰靠也怪怪的
2.字幕过亮没有调整
这算是台湾上映电影的通病了,一律都用亮白字幕
在一般设备影城没有大问题,因为都是白的糊成一片
但是在HDR会出大事,背景是暗的时候
那个字幕会亮到刺眼,最后艾岛好几幕室内我是刺到闭上眼睛
所以我在家看电影的时候,如果是看海外BD
我会用OPPO-203看+自己挂字幕上去
因为这台字幕缺省是黄色偏暖,就算全暗也不会刺眼
但如果是台版BD的内嵌字幕
用哪一台看都没差,不过会留一盏小灯
3.一开始跟最后的字幕还是错的
一开始的ヴァイオレット・エヴァーガーデン可以用紫罗兰永恒花园没关系
但最后的ヴァイオレット・エヴァーガーデン要用薇尔莉特・伊芙加登
这样跟全黑画面上显示的大标题字才接得起来
去年在版上有讨论过了,香港巴友说他们看的字幕是跟我讲的一样(选字不同而已)
不过我看普版跟杜比版字幕都一样,我看台版BD的也不用期待了….
——————–懒人结论——————–
家里没有4K-HDR杜比设备的可以跑一趟看
去感受一下”画面”,不然当作支持票房也好
我客厅设备加起来超过15万,相较之下的车钱跟电影票超便宜
但是,有个但是
桃园新光的音响设备应该没有调整到很好
不要抱太大期望
以上